Kiedy potrzebujemy wyrazić emocje lub wrażenia, często używamy jednostek frazeologicznych. Aby nie popełnić błędu, wskazane jest, aby znać nie tylko znaczenie jednostek frazeologicznych, ale także ich pochodzenie.
10. Zrzuć majtki
Często wyrażenie to jest pisane niepoprawnie: „powalić spantalyka”. Zwykle tak mówią, jeśli ktoś był zdezorientowany, zdezorientowany. Istnieje takie słowo - „pantalyk”, co oznacza „sens”, „znaczenie”. Oczywiście, jeśli ktoś zbłądzi, nie może zrozumieć znaczenia tego, co się dzieje.
Według jednej wersji słowo to pochodzi od nazwy góry, niegdyś znajdującej się w starożytnej Grecji - Pantelik. Wewnątrz tej góry był prawdziwy labirynt jaskiń i grot. Łatwo było się w nim zgubić, zbłądzić.
9. Niechętnie
Kiedy nie chcemy nic robić, zgadzamy się na to siłą, zmuszając się, często używamy tej jednostki frazeologicznej. Istnieje podobne wyrażenie - „zgrzytanie zębami”. Osoba, gdy jest zła lub niezadowolona z czegoś, może zewnętrznie ukryć swoje rozdrażnienie, ale jednocześnie zaciskać zęby, aby zaczęły zaciskać.
Słowa „klejenie” i „skrzypienie” są podobne. Dlatego powszechny jest błąd: napisać wyrażenie „skrzypiące serce”. Istnieje kilka wersji jego pochodzenia. Kiedy nie chcemy nic robić, ale nadal robimy, nasze serce staje się silniejsze, tj. trzymane razem. Według innej wersji, po zmartwieniach i zmartwieniach
8. Wejdź na włóczęgę
Jeśli dana osoba znajdzie się w trudnej, niezręcznej pozycji, stanie się nieuważna, użyj tego wyrażenia. Wcześniej ta frazeologia była pisana osobno.
Prosak to maszyna, na której kiedyś powstał sprzęt. Pracując nad tym, trzeba było być ostrożnym i ostrożnym. Jeśli ktoś pomyślał o czymś, był rozproszony, mógł się pomylić w tych wątkach, a to było niebezpieczne, ponieważ napięte liny mogą udusić niedbałego pracownika.
Z czasem ten mechanizm stał się przestarzały, przestał być używany, a słowo „prosak” pozostaje. Na początku napisano osobno, a niektórzy nadal popełniają ten błąd, ale zgodnie z zasadami „bałagan” jest pisany razem.
7. Zeskrob gimbala
Czasami chcesz po prostu powiedzieć „zgarnij kij”. Ale nie ma tak intrygującego słowa, jak „doświadczony”. Ale kiedy coś innego się rozprzestrzeniło - „susek”. Tak wcześniej wyznaczone miejsce w stodole, wykonane w formie dużego pudełka. Wlewano do niego mąkę lub zboże, czasem przechowywano ziemniaki lub różne warzywa.
Kiedyś, aby zebrać resztki mąki lub ziarna, w dosłownym znaczeniu tego słowa, trzeba było skrobać jelita. A teraz jest używany, gdy chcemy powiedzieć, że musimy zebrać najnowsze rezerwy.
6. Doprowadzić do białego ciepła
Jeśli ktoś nas wkurza, wkurza, używamy tego wyrażenia. Ale czasami wypowiada się niepoprawnie: „przyniósł mnie na białe kolano”. Słowa „kolano” i „rozpalony do czerwoności” są podobne, ale mają zupełnie inne znaczenie.
Palenie to podgrzewanie metalu nad ogniem. Kiedy wysyłamy go do ognia, kawałek metalu najpierw zmienia kolor na czerwony, potem staje się żółty, a na koniec staje się biały. Nie zmienia już swojego koloru, ponieważ wtedy staje się prawie płynny.
Kiedy dana osoba wpada w stan silnej irytacji, aby wyrazić swoje niezadowolenie słowami, używa tego idiomu, sugerując, że jego gniew osiągnął najwyższą temperaturę wrzenia.
5. Pochylić się na trzy zguby
Zapisywanie tego wyrażenia jako „zginanie potrójnego zgięcia” jest niepoprawne. Mówią więc, jeśli dana osoba jest zmuszona zająć niewygodną pozycję. Czasami używa się go w znaczeniu „przerwa, ujarzmienie, tyrania”.
Głównym słowem tutaj jest „doom”, pochodzi od słów bend, bend, bend itp. Mężczyzna był trzykrotnie pochylony. Istnieje wersja, w której frazeologizm pojawił się od nazwy średniowiecznych tortur w Rosji. Gdy kaci pochylili się i złamali ciało mężczyzny na wieszaku podczas przesłuchań.
4. Oddychaj kadzidłem
Nie możesz powiedzieć „oddychaj w porządku”, ponieważ w tym wyrażeniu używamy słowa „kadzidło”. Co to jest, nawet ludzie, którzy są daleko od wiary, wiedzą. Jest to aromatyczna żywica otrzymywana z drzewa kadzidełkowego. Przez długi czas kapłani używali go w swoich obrzędach.
To kapłan eskortuje umierającego w jego ostatniej podróży. Dlatego pojawił się taki frazeologizm, co oznacza, że dni tej osoby są policzone, jest on bliski śmierci, czuje się bardzo źle.
3. Pozostaw niechlujstwa
Nawet osoby piśmienne często literują tę frazeologię niepoprawnie, z dwoma „n”, „nie” - osobno: odejść bez słonej warkocza. Oznacza to, że człowiek niczego nie osiągnął, jego oczekiwania nie zostały spełnione, nie było rezultatu, na który liczył.
Jak doszło do tego wyrażenia? Teraz sól jest warta grosza w porównaniu z innymi produktami. Ale od IX do XVI wieku w Rosji była to bardzo rzadka i cenna przyprawa, która została przywieziona z innych krajów. Był bardzo drogi i wydany bardzo ekonomicznie.
Teraz gospodynie domowe wkładają sól do naczyń podczas gotowania, a przed soleniem żywności po ułożeniu na talerzach. Zwykle był to obowiązek właściciela. Gdyby zaprosił mężczyznę, aby szanował go na kolację, sam nalał soli do swojego naczynia, mógł nawet solić, pokazując w ten sposób swoje nastawienie.
Ale przy stole mogliby być również nieproszeni goście, których przybycie nie było mile widziane. Nie można było pozwolić im głodować, uważano to za złą formę. Wkładają jedzenie do talerza, ale w tym przypadku oszczędzali na drogiej soli. Niechciani goście opuszczali „niechlujny chleb”.
2. Z flądrowania zatoki
To wyrażenie jest zawsze dzielone. Używamy tego, jeśli chcemy powiedzieć, że ktoś popełnił pochopny akt, zrobił coś szybko i nagle. Pochodzi od słów „flądra” i „pulchny”. Mężczyzna, który bezmyślnie zanurzył się w wodzie, instynktownie zaczyna w niej brnąć, nie wie, jak się wydostać i uratować.
1. Cichy jak ryba na lodzie
W rzeczywistości są to dwie różne jednostki frazeologiczne: „milcz jak ryba” i „walcz jak ryba na lodzie”. Wyjaśnienie ich pochodzenia jest łatwe. Ryby nie rozmawiają. Jeśli chodzi o drugie wyrażenie, osoba, która jest bardzo potrzebna, jest porównywana z rybami złowionymi z piołunu. Rzucony na lód bije, ale nie może wrócić do wody.